Add parallel Print Page Options

Taking an oath, David again[a] said, “Your father is very much aware of the fact[b] that I have found favor with you, and he has thought,[c] ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!” Jonathan replied to David, “Tell me what I can do for you.”[d]

David said to Jonathan, “Tomorrow is the new moon, and I am certainly expected to join the king for a meal.[e] You must send me away so I can hide in the field until the third evening from now.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 20:3 tc The LXX and the Syriac Peshitta lack the word “again.”
  2. 1 Samuel 20:3 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
  3. 1 Samuel 20:3 tn Heb “said,” that is, to himself. So also in v. 25.
  4. 1 Samuel 20:4 tn Heb “whatever your soul says, I will do for you.”
  5. 1 Samuel 20:5 tn Heb “and I must surely sit with the king to eat.” The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.